Ч

Азбучен показалец – “Звукозаписи на приказки – А- Я”

Заглавията на приказките са подредени по азбучен ред. Посочено е времетраенето на всеки звукозапис. По-продължителните звукозаписи са разделени на епизоди, траещи до 10 минути.

От номера на епизода има препратка – звукозаписът се отваря на нов екран. За приказките, само с един звукозапис, препратката е от цифрите за времетраенето му.

Докато слушате, от горния команден ред можете да се върнете тук и да изберете от главното меню “Приказки” народност, за която искате да прочетете и да разгледате снимки на природни забележителности и фолклорни костюми.

Ч

Чайтонг – синът на мечока – В – в 4 части – общо – 18:31 – ингушка – 1, 2, 3, 4.

Чалтук-Ахмед – Ж – 3:17 – кумыкска

Чараякунта – В – в 3 части (5:09 ; 5:12 ; 3:14 – общо – 13:35) – бирманска (народност – каренска) – 1, 2, 3.

Червената шапчица – Шарл Перо – В – 5:50 – френска

Червените калпачета – Л – 7:31 – швейцарска

Червеноокият воденичар – Х –  8:07 – молдавска

Чейдау (Бамбуково съдче) – В – 6:49 – бирманска (народност – каренска)

Черната ръка – В – в три части – 1 (9:37), 2 (8:07), 3 (7:41) Общо (25:25) – испанска – преведена от Николай Райнов – 1, 2, 3.

Черният крадец – В – в 4 части – общо (41:40) – ирландска – 1, 2, 3, 4(11:01; 10:36; 10:11; 10:52)

Черният Марал – В – 3:47 – алтайска

Черният хожа – В – в три части – общо – 14:57 – чеченска – 1, 2, 3.

Честният крадец Марци – Х – в 2 части (7:08  4:17  ; общо – 11:25) – унгарска – 1, 2.

Четиридесет момчета и тяхната сестрица – А. Каралийчев – В – 7:29  – българска

Четиридесет приятели – В – (10:21) – португалска

Четиридесетте братя – В – в 2 части – общо – 10:21 – кумыкска – 1, 2.

Четирима братя – Николай Райнов – В – 10:00 – българска

Четиримата изкусни братя – В – 8:42 – германска

Четиринайсти – У, Х – 5:10 – Пулия – италианска

Чилбик и Харт – В – в 2 части – общо – 13:42 – аварска – 1, 2.

Чиракът на магьосника – В – (6:08) – испанска

Чиракът на магьосника – Николай Райнов – В – българска – в 2 части  (10:05 ; 4:01) Общо (14:06) – 1, 2.

Чиракът на месаря, който с един вол нахранил лъва, ловджийското куче, ястреба и мравката – В – в 3 части   (8:03  7:37  6:29  ; общо – 22:09)  – полска – 1, 2, 3.

Човек и змия – Н. Райнов – Ж – 3:31 – българска

Човекът и снегът – У – 1:28 – арменска

Чонгури – В – 7:25 – грузинска

Чувалчето на Машиях – В – 2:28 – еврейска

Чудната воденичка – А. Каралийчев – В – 11:20 – българска

Чудната кутийка – Ран Босилек – В – 7:43 – българска

Чудният паун – Спасия Джуренова – В – в 2 части (4:41  6:06  ; общо – 10:47) – българска – 1, 2.

Чудото на майчината любов – В – 3:51 – японска

Чудовище – В – 1:09 – чеченска

Чудното лекарство – В – в три части – 1, 2, 3.  (8:05)  (7:54)  (7:31) Общо (23:30) – гръцка приказка

Чьорчьокчи – В – 4:32 – алтайска

 

Към общия индекс “Приказки“.