У
У
Азбучен показалец – “Звукозаписи на приказки – А- Я”
Заглавията на приказките са подредени по азбучен ред. Посочено е времетраенето на всеки звукозапис. По-продължителните звукозаписи са разделени на епизоди, траещи до 10 минути.
От номера на епизода има препратка – звукозаписът се отваря на нов екран. За приказките, само с един звукозапис, препратката е от цифрите за времетраенето му.
Докато слушате, от горния команден ред можете да се върнете тук и да изберете от главното меню “Приказки” народност, за която искате да прочетете и да разгледате снимки на природни забележителности и фолклорни костюми.
У
Удивителното дърво – В – в 2 части (10:19 9:09 ; общо – 19:20 ) – словенска – 1, 2.
Улькер-каан – В – 3:37 – алтайска
Ум – бол, пари – никакви – У – в 2 части – общо – 9:30 – грузинска – 1, 2.
Ум и щастие – Ран Босилек – В – 4:03 – българска
Ум и щастие – У, В – в 3 части (9:10 ; 7:09 ; 6:09 – общо – 22:28) Приказката е от Северна Македония. – 1, 2, 3.
Ум и щастие – У – 7:13 – татска
Умна глава – Ас. Разцветников – У – 5:07 – българска
Умна девойка – Ран Босилек – У – 3:24 – българска
Умната жена – У – 4:06 – азербайджанска
Умната жена – В, У – (10:35) – ирландска
Умна мома – Николай Райнов – У – 8:17 – българска
Умната мома – Иван Джуренов – У – 5:18 – българска
Умница (Как умният човек оженил сина си) – У – 3:53 – абхазка
Умният майстор – Ран Босилек – У – 2:17 – българска
Умният селянин – Ран Босилек – У – 2:29 – българска
Умният старец – У – 3:08 – кумыкска
Умно овчарче – Ран Босилек – У – 2:44 – българска
Умното момиче – У – в 2 части (8:02 8:38 ; общо – 16:40) – чешка – 1, 2.
Урызмаг и Харан-Хуаг – из нартския епос – Е – 5:50 – осетинска
Ученикът на дявола – В – 11:15 – сръбска
Ученикът на шивача – У – в 2 части – общо 11:24 – азербайджанска – 1, 2.
Учените от Мангрет – В – в 2 части – общо (18:08) – ирландска – 1, 2. (9:07; 9:01)
Ученият Фиоргал – В – в 3 части – общо (23:59) – ирландска – 1, 2, 3. (10:42; 9:20; 3:57)
Учителят – магьосник – В – 5:13 – германска
Към общия индекс “Приказки“.