Д
Д
Азбучен показалец – “Звукозаписи на приказки – А- Я”
Заглавията на приказките са подредени по азбучен ред. Посочено е времетраенето на всеки звукозапис. По-продължителните звукозаписи са разделени на епизоди, траещи до 10 минути.
От номера на епизода има препратка – звукозаписът се отваря на нов екран. За приказките, само с един звукозапис, препратката е от цифрите за времетраенето му.
Докато слушате, от горния команден ред можете да се върнете тук и да изберете от главното меню “Приказки” народност, за която искате да прочетете и да разгледате снимки на природни забележителности и фолклорни костюми.
Д
Даб Дан и Гласан на служба при Фин – В – в 2 части – общо – (20:10) – ирландска – 1, 2. (10:47; 9:23)
Дар от Северния вятър – В – 8:57 – Тоскана – италианска
Дар от сърце – А. Каралийчев – В – 4:48 – българска
Дафин и Веста – В – в 2 части (11:01 11:29 ; общо – 22:30) – молдавска – 1, 2.
Два гроша – Х – в 2 части (6:48 5:49 ; общо – 12:38) – сръбска – 1, 2.
Двама братя – Николай Райнов – В – (9:30) – българска
Двама войника – В – (8:00) – португалска
Двамата братя – В – в 3 части (8:43 9:46 9:50 ; общо – 28:19 – германска – 1, 2, 3.
Двамата братя – В – в 3 части (9:09 9:14 9:30 ; общо – 27:53) – украинска – 1, 2, 3.
Двамата старци и месечината – А. Каралийчев – В – 11:39 – българска
Двамата цигулари от Страспи – В – в 2 части – общо (13:36) – шотландска – 1, 2.
Дванайсетте братя и тяхната сестра – В – в 3 части (8:03 6:38 6:22 ; общо – 21:03) – словашка – 1, 2, 3.
Двата манастира – Х – 9:36 – Сардиния – италианска
Дверите на рая – Х – 1:12 – чеченска
Двете сестри – В – в 2 части (6:55 3:37 ; общо – 10:32) – австрийска – 1, 2.
Деветакът – Спасия Джуренова – В – в 5 части (5:35 5:01 4:45 4:56 6:03 ; общо – 26:16) – българска – 1, 2, 3, 4, 5.
Деветдесет и девет гулдена – Х – 5:13 – австрийска
Девичи сълзи – Л – 2:51 – абхазка
Девойка, по-бърза от жребец – В – 4:35 – от Черна гора
Девойката – воин – В – (6:29) – гръцка приказка
Девойката – жаба – В – 8:06 – хърватска
Девойката – кобра – В – в 2 части – общо – 14:54 – индийска – 1, 2.
Девойката, която бродирала птици – В – (8:21) – гръцка приказка
Девойката и нартите – В – 3:50 – аварска
Девойката и песоглавците – В – 6:57 – словенска
Девойката от гърнето с цветя – В – (6:38) – гръцка приказка
Девойката с муцуна на бик – В – (10:40) – португалска
Дете с позлатени криле – Спасия Джуренова – В – в 2 части (6:32 5:52; общо – 12:24) – българска – 1, 2.
Децата на войводата – А. Каралийчев – В – 9:07 – българска
Джак и бобеното стъбло – В – в 3 части (8:55, 8:50, 6:30 – Общо 24:15) – английска – 1, 2, 3
Джак си търси щастието – В – 6:08 – английска
Джанай – посланик – У – 5:01 – каракалпакска
Джантелыг – В – 4:20 – ингушка
Джаным, Джаткяр и сестра им Куара – В – в 4 части – общо 16:48 – абхазка – 1, 2, 3, 4.
Джек – победителят на великани – В – в 4 части (9:56, 9:57, 10:07, 8:25 – Общо 38:25) – английска – 1, 2, 3, 4.
Джип и вещицата – В – в 3 части (10:55, 11:20, 10:22 – Общо 32:37) – английска – 1, 2, 3.
Джуджето, бъчварят и куцият вълк – В – в 2 части – (6:56 ; 8:19 ; общо – 15:15) – полска – 1, 2.
Динка – В – 7:42 – лезгинска
Добрите стопани – Асен Разцветников – Б – 5:17 – българска
Добрият Пхаталун и злият Пхатакайн – в 3 части – (5:13 ; 6:45 ; 5:09 общо – 17:07) – бирманска (народност – каренска) – 1, 2, 3.
Добрият Саид и змията – В – 2:43 – даргинска
Добрият стрелец – В – в 3 части (7:37 5:47 7:39 ; общо – 21:03) – словашка – 1, 2, 3.
Добрият съвет е по-скъп от злато – У – в 2 части (5:40 3:31; общо – 9:11) – австрийска – 1, 2.
Добро за добро – Ран Босилек – В – 3:40 – българска
Доброта и Алчност – В – 4:54 – бирманска (народност – каренска)
Домбай – В – 7:40 – осетинска
Дом построен от дявола – В – в 3 части (9:15 8:40 8:39; общо – 26:34 ) – швейцарска – 1, 2, 3.
Драконът и неговите скъпоценни камъни – В – в 3 части (6:57 ; 6:43 и 7:06 – общо 20:46) – Приказка от Северна Македония. – 1, 2, 3.
Драконът и момичето – В – (9:43) – австрийска
Драконът и Принцът – В – в 3 части (8:42 8:43 3:19 ; общо – 20:44) – сръбска – 1, 2, 3.
Драхма от езика – 3,73 грама – Б, У – в 3 части – (7:48 9:29 5:29; общо – 22:46) – от Босна – 1, 2, 3.
Дружбата винаги носи победа – В – в 8 части – общо – 47:03 – татска – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Дружината на Лимона – Х – 10:58 – от Босна
Дупката на Вятъра – В – в 2 части (3:55 1:59; общо – 5:54) – румънска – 1, 2.
Дъбовата гора над пропастта Ан Гурве – В – в две части – (7:32) (6:43) Общо (14:15) – пиренейска – 1, 2.
Дългият нос – В – в 2 части (9:30 и 10:47 – общо 20:17) – словашка – 1, 2.
Дървената крава – Х – в 2 части (9:42 8:47; общо – 18:29) – словашка – 1, 2.
Дървеният кон – Николай Райнов – В – българска – в 5 части ( 10:10 ; 10:28 ; 9:31 ; 9:58 ; 5:07) – Общо (45:14) – 1, 2, 3, 4, 5.
Дърво до небесата – В – в 2 части (9:50 7:42; общо – 17:32) – унгарска – 1, 2
Дървото на живота – Спасия Джуренова – В – 10:01 – българска
Дъщерята на владетеля Зарзанд – В – в 2 части – общо – 12:22 – арменска – 1, 2.
Дъщерята на граф Мар – В – 9:09 – английска
Дъщерята на лакомия крал – В – (8:29) – португалска
Дъщерята на ловеца – В – в 4 части – общо – 20:56 – грузинска – 1, 2, 3, 4.
Дъщерята на Морския цар – В – в 2 части (10:13, 10:07 – Общо 20:20 ) – английска – 1, 2.
Дъщерята на пекаря – В – 6:46 – английска
Дъщерята на Слънцето – В – в 3 части – общо 17:17 – грузинска – 1, 2, 3.
Дъщерята на Слънцето и на Луната – В – 9:06 – албанска
Дъщерята на стария Олекшин – В – в 7 части – общо 38:15 – алтайска – 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
Дяволският мост – В – в 3 части (6:55 7:22 6:17; общо – 20:34) – швейцарска – 1, 2, 3.
Дяволски чирак – Николай Райнов – В – българска – в 2 части (7:41 ; 5:08) Общо (12:49) – 1, 2.
Дяволът – жених – В – (4:37) – испанска
Дяволът и бирникът – В, Х – (4:47) – ирландска
Дяволът и царският син – Елисавета Багряна – В – 9:14 – българска
Дяволът и цигуларят – Л – в 3 части (7:26 6:29 8:33; общо – 22:28) – швейцарска – 1, 2, 3.
Дядовият Тодоранов син – А. Каралийчев – В – 10:02 – българска
Дядо и ряпа – Ран Босилек – В – 1:20 – българска
Дядо поп и гатанките – У, Х в три части – 1 (7:32), 2 (8:11), 3 (7:14) Общо (22:57) – испанска – преведена от Николай Райнов) – 1, 2, 3.
Към общия индекс “Приказки”.