Ръждивият меч – 4

 

Четвърта част на азербайджанската приказка

Ръждивият меч

 

На следващия ден извикал дъщеря си и зет си. Като влезли, видял, че заедно с дъщеря му идва и вчерашният лечител.

– Дъще, какво значи това? Да не си прогонила твоя плешивец?

Хасан извадил стомаха на овена, нахлюпил го върху главата си. Кралят удивен познал Плешивия, който пасял гъските му.

Пери коленичила пред трона и отговорила:

– Тате, момъкът, който ме победи стои пред теб. Негова невеста съм. Него избрах – това е най-малкият син на исфаханския шах, който се възцари на престола му.

Франкският крал се извинил на зет си и вдигнал голяма сватба. Седем дни и седем нощи пирували и цял свят научил, че щерката на франкския крал, юначната Пери, се е омъжила.

 

Узнал за това и кралят на друга страна, който отдавна я искал за своя невеста, но тя го отхвърлила. Той пак изпратил сватове. Не повярвал, че Пери е предпочела неизвестен момък. Но сватовете се завърнали безславно. Съобщили, че щерката на франкския крал вече се е омъжила. Оскърбеният кандидат-жених събрал огромна войска и нападнал кралството на франките.

 

Хасан помолил тъста си, да му разреши, сам да срещне вражата войска. Развъртял момъкът бойната си верига, много врагове изтребил, но те все прииждали. Четирийсет дни и нощи се сражавал Хасан. Видял врагът, че няма да победи юнака и решил да го срази с хитрост. Събрал кралят – отхвърленият жених всички вещици и им казал:

– Която от вас успее да омагьоса Хасан, ще я възнаградя с толкова злато, колкото тя самата тежи!

Първа се обадила Баба Яга:

– Дай ми десет юнака и ще ти го доведа.

Дал ѝ кралят най-силните и храбри юнаци. Напъхала ти тя в глинено гърне, седнала отгоре им и полетяла към франкската земя. Кацнала насред гората, скрила юнаците, тръгнала из града да проси. Ходила, бродила, промъкнала се под балкона на Пери. И когато принцесата излязла на разходка, Баба Яга я запитала:

– Чий е този дом, дъще?

– Нима не знаеш?! На кралския зет Хасан.

– Аллах да го пази! – възкликнала вещицата и започнала да хвали момъка.

Слушала Пери, слушала, драго ѝ станало и неусетно издала тайната, че силата на Хасан е в ръждивия меч, който го прави непобедим.

 

Баба Яга бързо се завърнала в гората. През нощта, когато умореният от битката Хасан дълбоко спял, вещицата тихо се промъкнала, извадила ръждивия меч от ножницата, скрила го, а десетимата юнаци вързали Хасан, откраднали Пери, напъхали се в гърнето и полетели обратно при своя господар. Той заповядал да оковат Хасан в най-дълбоката тъмница, а жена му отвел в своя харем.

 

В този миг кръв закапала от ножа на Хасан. Див извикал братята си и тримата долетели при франкския крал. Като жива стена обградили града. Здравата се изплашили всички. Кралят дори искал да се скрие под трона, когато див се насочил към него.

– О, сине човешки, не се бой! Само ни кажи, къде е нашият побратим Хасан!

Разказал им франкският крал, какво се е случило. Полетели те към вражеския дворец. Провикнали се гръмогласно:

– Ако не ни предадеш Хасан и Пери невредими, камък върху камък няма да остане в твоето царство!

Изплашил се отхвърленият жених, пуснал принцесата и шахзаде. Но Хасан все още спял напробуден сън. Принцесата обяснила:

– Откраднаха ръждивия меч. Докато не го върнем в ножницата му, Хасан няма да се събуди.

Сивият и Белият див сграбчили Баба Яга, тъй я разтърсили, че кокалите ѝ а-ха да се разпилеят из полята. Уплашила се вещицата. Казала, къде е скрила ръждивия меч. Най-младият див полетял и бързо го намерил. Донесъл го. Щом го поставили в ножницата, Хасан кихнал и се събудил.

Побратимите весело отпразнували спасението на шахзаде и принцесата, после полетели, върнали младоженците в царството на Хасан, където те живели дълго и щастливо.

 

Източник:

Азербайджанские сказки. Собрал и обработал на азерб. Н. Сеидов. – Баку : Азернешр, 1977, – с. 50-58.

http://www.fairy-tales.su/narodnye/azerbajjdzhanskie-skazki/

 Превод от руски език и литературна обработка М. Дюлгерова.

Към следващата азербайджанска приказка “Седемте клонки от нар“.