Нокхуди_2

 

 

Втора част на каренската приказка

“Нокхуди, мълнията и гръмотевицата”

 

Рибката Япхаунпхоу послушала своята приятелка Нокхуди. Отплувала надалеч. И днес в малките планински реки и ручеите из планинските клисури се срещат този вид  риби. Каренското им име е “япхаунпхоу”.

 

Нокхуди взела мъртвата риба, разпалила огън, за да я опече. Започнала да се стича мазнина, падайки върху земята тя се вкаменявала, капка след капка – огромена камък израстнал. Девойката се покатерила върху него. А той все растял ли, растял, докато се превърнал в огромна планина, която скоро докоснала Луната.

Богинята на Луната запитала:

– Защо си се изкачила тук? При мен ли идваш?

– Много съм нещастна! Моля те, позволи ми да остана да живея при теб!

– Но аз всеки месец умирам. Тогава ти ще оставаш сама.

– Бабо Луна, моля те, посъветвай ме! При кого да отида?

– Там на облака живее силната и смела Мълния. Помоли я да те вземе при себе си.

В това време облакът се приближил. Нокхуди помолила Мълнията да я приюти.

– Добре, дъще, остани, ако не се страхуваш.

Заживяла Нокхуди при мълнията, станала невеста на внука ѝ – Гръма.

 

Веднъж те се спуснали на същата тая планина от рибешка мас, за да навестят бащата на Нокхуди. Разнесла се мълвата, че Нокхуди се е завърнала, заедно с внука на могъщата мълния – Гръма.

Пхи На решила да ги убие, като ги нахрани с месо от старо куче – поднесла го на гостите и започнала да ги кани да си похапнат. Знаела тя, че вкусят ли гозбата, ще загубят цялата си неземна сила.

Но Гръмът още щом видял месото, разбрал всичко. Разгневил се. Взел жена си и се върнал с нея на небето. Разказал всичко на Мълнията. Тя страшно се разгневила и разрушила планината. И днес още може да видите парчета от нея в страната на карените.

Нокхуди вече не можела да се върне при хората. Мълнията дълго се гневила. Винаги щом си спомнела за обидата, която хората нанесли на внука ѝ, отново се ядосва и бушува в небесата.

burenosen_oblak

 

Фото: http://energetika-bg.com/wp-content/uploads/2013/01/oblak.jpg

 

Източник : СКАЗКИ народов Бирмы. – Москва : Худ. л-ра, 1976, с. 387-390.

Превод от руски език и литературна обработка – М. Й. Дюлгерова

 

Към индекса за бърз достъп до бирманските приказки.